Upravo smo saznali... da su svi brakovi sklopljeni od 1936. godine do sada... sa dozvolom Idahoa u Nevadi... pa, oni su nelegalni.
Chegamos à conclusão... que os casamentos desde 1936 até agora... com uma autorização de Idaho no Estado de Nevada... bem, não são legais.
Možete misliti kako smo se oseæali kada smo saznali da su Lamarko i Molineli obojica umrli.
Pode imaginar como nos sentimos quando descobrimos... que Lamarca e Molinelli tinham morrido.
Sad smo saznali da su djeca još uvijek zatvorena.
Dizem-nos neste momento que os dois iluminados seguem presos.
Parižani su se jedva vratili iz svojih vikendica kada su saznali da su ponovo u ratu sa starim neprijateljem.
Os parisienses mal tinham voltado das férias, quando se viram novamente em guerra com o seu inimigo de sempre.
Upravo smo saznali da su Kapetan Rajhlitner i Vagner otišli na trodnevni put.
Acabamos de descobrir que Reichleitner e Wagner se ausentarão por 3 dias.
Da li ste se zabrinuli kada ste saznali da su bunari bili zagadjeni?
Ficou preocupado ao saber que os poços estavam contaminados?
Sutradan smo saznali da su nacisti ostali bez plina i da su živa deca bacana u peæi
No día seguínte, soubemos que os nazístas tínham fícado sem gás. E as críanças tínham sído jogadas vívas nas fornalhas.
Roditelji nikad nisu saznali da su bili sa Luisom na moru.
As famílias nunca souberam da viagem à praia, nem da companhia de Luisa.
Pre par godina smo saznali da su naši preci išli na rukama i nogama.
Há alguns anos que nós descobrimos que nossos antepassados caminhavam sobre suas pernas e braços.
Onda smo saznali da su podatci vezani uz ovu novu rasu pronaðeni na arheološkom nalazištu na Beta Durani 7.
Então nós soubemos de uma relevante informação para esta nova raça... que foi encontrada nesta escavação arqueológica em Beta Durani 7.
Onda smo saznali da su krivi za pokušaj genocida.
Depois descobrimos que eram culpados de um intenso genocídio.
Ne mogu to da dokažem, ali smo saznali da su Fibi isprali mozak, što znaèi da je verovatno on iza svega ovoga.
Não posso provar... mas descobrimos que ele está controlando a mente de Phoebe. Ou seja, deve estar por trás disso tudo.
Kažu da su Zemljani saznali da su u show-u, tako da više neæe biti zabavno.
Dizem que os Earthlings sabem do show, assim não será engraçado mais.
Upravo smo saznali, da su ga na ministrstvu za zdravstvo odbili.
Acabamos de saber. O FDA vai rejeitá-lo.
...ponovo ukradene, vi ne bi saznali da su lažne, Kako ste to?
...re-roubados então você não descobriria que eram falsos, como descobriu?
U travnju 2006. Njujorèani su bili u boli kada su saznali da su dijelovi kostiju - ljudskih ostataka - od 11. rujna naðeni na krovu susjedne zgrade Deutsche Bank.
Em abril de 2006 nova-iorquinos ficaram angustiados ao saber que fragmentos de ossos, restos humanos do 11 de Setembro, foram achados no telhado de um prédio vizinho, o Deutsche Bank
Mora da su to napravili prije nego što su saznali da su optužbe odbaèene.
Devem ter feito isso antes de saberem que a polícia retirou a queixa.
Ali kada samo saznali da su otmièari imali pristup Lobovim financijskim izveštajima...
Mas uma vez que descobrimos que os sequestradores tiveram acesso a registros financeiros de Che Lobo...
Kako æe roditelji da ti se oseæaju kada budu saznali da su odustali od kopanja pirinèa da bi došli ovde da im sin bude u zatvoru?
Como a sua mãe e seu pai sentiriam ao descobrirem que tem um filho assim... e vim até esse país e ver seu único filho jogando fora dez anos da sua vida?
I kako se dogaða na ovakvim mjestima, razgovarali smo i saznali da su njih šest ili sedam služili s Carterom kad je sâm potukao Kaisera.
Tal como se passa num lugar como este, nós começamos a falar, E descobrimos que seis ou sete destes caras Serviram com Carter, quando Ele venceu os Alemães sozinho.
Kada smo saznali da su se Wilberforci uzdigli... znali smo da moramo da ih unistimo.
Quando vimos que os WiIberforces estavam despertando... sabíamos que tínhamos de destruí-Ios.
Jules, upravo smo saznali da su Bonnie i Clyde ukrali šprice i morfij iz Ijekarne.
Nasi spijuni su saznali da su se ona i njeni prijatelji vec uputili prema Palati Prorocanstva.
Nossos espiões descobriram que ela e os amigos estão vindo para o Palácio dos Profetas.
Kako ste saznali da su poginuli?
Teve que identificar os corpos deles?
Kako smo saznali da su odložili piknik?
É, então, nós descobrimos que eles adiaram como?
Obraðivali smo teren 10 godina pre nego što smo saznali da su delovi od Granade.
Trabalhamos naquela área por 10 anos antes de descobrir que era o Granada.
Uhvatili smo dva skinera koji su to vodili, saznali da su Haf i Beni sve organizovali.
Tiramos uns skinheads que cuidavam do negócio, descobri que Huff e Benny mandavam lá.
Pre nego što smo saznali da su belci opet pogazili reè i upali na svetu zemlju.
Antes, soube-se que o homem branco mais uma vez quebrou sua palavra e invadiu o solo sagrado.
Kada bi saznali da su stranci umešani u takvu stvar - vlada bi se umešala.
Eles ficam sabendo que há estrangeiros envolvidos. Pode haver interferência do governo.
"Zaposleni su se pojavili kako bi saznali da su vrata zapeèaæena i da su svi pacijenti premešteni."
"Os empregados encontraram as portas lacradas." "E todos os pacientes foram transferidos."
Naši izvori su saznali da su pakistanske vlasti predale naprave teroristima.
O Paquistão desenvolveu armas nucleares portáteis.
Kasno smo saznali da su veæ kupili zgradu.
Descobrimos muito tarde que haviam comprado o prédio.
U SAD nikad nisu saznali da su rakete veæ isporuèene.
Os EUA não sabiam que as ogivas já estavam lá.
Sjeæam se vaše ushiæenosti kad ste saznali da su žene uèinile nešto više od kuhanja i krpljenja muževih èarapa.
Lembro-me que ficou animada em descobrir... que as mulheres fizeram mais que cozinhar e lavar. Sim, mulheres com arma.
Kad su saznali da su brat i sestra, rekla je: "Nije se desilo."
Depois descobriram que eram irmãos, e ela ficou: "Que nojo. Nada aconteceu."
Upravo smo saznali da su žena i dete izdahnuli na putu do bolnice.
Lamentavelmente... acabamos de ser informados que tanto a mãe quanto o bebê faleceram na ambulância que os levava ao hospital.
12 razlièitih obitelji su saznali da su njihovi voljeni mrtvi.
12 famílias descobrindo que um ente querido havia morrido.
Bili smo iznenaðeni kad smo saznali da su Danijela Mekdonalda podigli polubrat i njegova žena.
Ficamos surpresos ao saber que Daniel McDonald estava sendo criado pelo meio-irmão e a esposa.
Upravo smo saznali da su Samir i Anðu na neki naèin povezani.
Acabamos de descobrir Sameer e Anju estão conectados de alguma forma.
Špijuni su saznali da su jednom prilikom èak umereni protestatni govorili o pobuni.
E nossos espiões afirmam que até os pacíficos pensam em rebelião.
To je bilo 1998. g. pre nego što su ljudi saznali da su cigarete štetne.
Era 98, antes que as pessoas soubessem que o cigarro faz mal.
Mislim da je to nemoralno, a neki od slušalaca bi bili uznemireni ako bi saznali da su pozivi bili lažni.
Acho que não é ético e os ouvintes não gostariam de saber que são ligações falsas.
Mnoge su prevarili lažnim obećanjima o dobrom obrazovanju, boljem poslu, da bi zatim saznali da su prisiljeni da rade bez novčane naknade, pod pretnjama nasiljem i oni ne mogu tek tako da odu.
Muitas foram enganadas com falsas promessas de uma boa educação, um emprego melhor, para descobrir depois que eles são forçados a trabalhar sem serem pagos sob um tratamento violento, e eles não podem ir embora.
Kasnije smo saznali da su u ovom regionu glavni uzrok oboljenja i smrti bila oboljenja disajnih organa.
Mais tarde descobrimos que a principal causa de doença e morte nessa região particular é insuficiência respiratória.
Bili smo uznemireni kada smo saznali da su ove kompanije paravani brzo preprodale većinu imovine velikim međunarodnim kompanijama za rudarstvo iz Londona za ogromne zarade.
Ficamos horrorizados quando descobrimos que essas empresas de fachada haviam vendido muitos desses ativos rapidamente por quantias gigantescas para empresas de mineração internacionais listadas em Londres.
Takođe smo saznali da su ljudi naročito otvoreni za promene u jednakosti kada se radi o ljudima koji imaju manju odgovornost - u suštini, to su deca i bebe, jer ih ne smatramo odgovornim za situaciju u kojoj su.
Aprendemos também que as pessoas são especialmente abertas para mudanças na igualdade quando se trata de pessoas que têm menos ação, basicamente, as crianças jovens e bebês, pois não as consideramos responsáveis pela sua situação.
0.5048930644989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?